Fête des Mères,
Les enfants, écoutez-moi,
Ecoutez-moi un instant,
Oui, toi aussi,
Le petit juif
Et va chercher ton copain,
Le petit palestinien,
Toi aussi viens, petit afghan,
Yéménite, coréen du Nord
Qui a fait le mur
Pour rejoindre ses copains,
Toi aussi le petit africain,
Laisse tomber ton jouet
Fabriqué avec trois fois rien,
Toi aussi l’enfant soldat,
Laisse ton fusil
Tu n’en as plus besoin,
Enfants de la Terre,
Enfants de la Mère,
Ecoutez-moi un instant
Oui tu peux venir aussi
Petit orphelin,
Aide ton voisin
Qui marche avec une béquille
Sa jambe a explosé
Quand il a marché
Sur un jouet de mort
Fabriqué par les grands.
Enfants de la Terre,
Allez vous rassembler
Dans la cour des grands
Faites ça discrètement
Même s’ils sont bien trop occupés
A blablater
Sur le pouvoir et l’argent,
Rassemblez-vous discrètement,
Dis-donc toi le petit clown
Arrête de faire l’idiot
Même si tu me fais rire
Rejoins les autres
Et brandissez ce panneau
Fabriqué d’abord dans un rêve
Et brandi à présent
Dans la réalité du moment,
La réalité d’une époque,
Pleine de souffrance
De morts et de sang
Brandissez ce panneau
Sur lequel est écrit
Dans presque toutes les langues,
Ecrit avec le cœur,
Ecrit avec l’élan,
Happy mother’s day mom !
Alles gute zum feier tag mama !
Al-bishi milad said mama !
Bonne fête maman !
Elevez votre voix les enfants
Pour un seul chant
Emporté par le vent
Comme on lance un appel
Pour vivre autrement,
Avec les rires des mamans
Sur une Terre jardin
Où grandissent ces jeunes pousses
Qui veulent être arbres géants
Avec des mamans fières
De les voir reconnaissants
D’être nés de la Mère
Pour se tenir debout
Et bien vivants.
Se dnom rozhdeniya, mamma.